大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于客家话毛桃的问题,于是小编就整理了4个相关介绍客家话毛桃的解答,让我们一起看看吧。
驮的潮汕话读音?
tuó de cháo shàn huà
韦驮、韦驮天、驮马、马驮子、驮子、驮畜、驮运、驮背、健驮罗、驮铃、驮驮、驮负、马驮、驮绒、驮载、驮架、驮道、驮梁、驼驮、驮垛、驮轿、驮筐、负驮、驮骡、骡驮、驮家、高驮细马、一驮、驮篓、鞍驮、长随带驮子、驮价、驮担、驮水棍、驮毧、驮骑、盐驮子、驮装、没驮、驮户
驮的潮州音为[to5],和潮汕话中的桃读音相同。
驮 <名>
驮着货物的牲口或牲口所负载的货物 [goods on draught animals]。如:驮垛(又称驮担、驮装、驮子。捆扎成垛供驮运的货物或行李)
驮 <动> tuo
(形声。从马,大声。本作“佗”。《说文》:“负何也。”本义:骡马负载东西)
同本义 [carry on the back]
驮,负物也。――《说文新附》
其奇畜则橐佗。――《汉书·匈奴传上》。师古曰:“橐佗,言能负橐囊而驮物也。”
又如:驮绳(捆缚负载之物所用的绳子);驮银;驮背。牲口负载东西);驮骡(专用来驮东西的骡子);驮家(驮户。专事驮运业务的人家);驮畜(专门用于驮东西的牲畜)。引申为用背负载
上海人说玩称:白相,你们那地方“玩"怎么说?
“玩”在上海话说成“白相”,确实奇特。在我们粤面这里,“玩”的表述也很奇特。
我知了哥生活的广东茂名,这里除了因为建市时在上世纪50年代末期从全国抽调建设者而通约讲普通道话,还通行3种方言:一是广府白话即很多所说的粤语;二是客家话;三是电白黎话即闽南话的一种分支。
白话“玩”字可以直接用白话将“玩”发音对应为(wan2), 这种表达倾向于书面语。口语平时多讲为“料”(liu6)。在珠三角的粤语中是不会讲成“料”的。这样讲当地人基本不知道你说什么。珠三角只直接用“玩”(wan2 )来表达。
回到粤西茂名,“你去哪里玩?”这句话在茂名用白话讲成“你去边度料?”(nei hui bian dou liu?)
电白的黎话把“玩”讲成“揽”(lam)。“你去哪里玩?”用电白黎话讲成:“怒枯底碟揽?”(nu ku didie lam?)
客家话“玩”也是讲“料”(liao)。这与粤西白话很相近。应该是两种方言在这一带相互影响的造成的结果。
北鬼是什么?
北鬼即地兽。我们说妖魔鬼怪是指南方的火妖、西方的风魔、北方的地兽、东方的水怪。
相传上古时代,沧海中有一座叫“度朔”的大山,山上有一棵大桃树,树的支干长达3000里,在支干的东北方向有一道门,是众鬼出入的地方。
管理众鬼出入的是门神“神荼”与郁垒,如果有恶鬼为害人间,便将他们绑起来喂老虎。
众鬼们出入东北门故又称“北鬼”,由于北鬼们出入人间,且高大无比,后来大家都称北鬼为地兽。
你认为最能代表河源客家文化特色的是什么?
看了几个答案,没有一个回答是专业的。河源作为全国唯一两个纯客家地区之一的一个城市。它的客家文化是丰富而又充满内涵。文化是虚的,而承载文化是活动或者是一些实物。我们的文化传承也是这些东西。我个人认为最能体现河源客家文化特色的,一是紫金的花朝戏,紫金花朝戏是河源本地特色的文化,用客家文化的小戏种,曾评为天下第一团,也是国家级非物质文化遗产,二是连平忠信花灯,源于宫廷的花灯,是河源地区十分有特色的一家文化活动,同样也是国家级非物质文化遗产。两个国宝,当然最能体现河源客家文化特色。
到此,以上就是小编对于客家话毛桃的问题就介绍到这了,希望介绍关于客家话毛桃的4点解答对大家有用。